Archivi categoria: Associazioni collegate

Gruppo Giovani Views Italia: Scambi internazionali

 

immagine logo gioventù in azione

 

SCAMBI INTERNAZIONALI DI GIOVANI  

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cosa sono?

Si tratta di progetti promossi dal programma gioventù in azione, basati su una partnership transnazionale tra due o più promotori provenienti da paesi diversi.
Uno Scambio giovanile può essere bilaterale, trilaterale o multilaterale a seconda del numero dei paesi coinvolti. 
Lo scambio è progettato dai ragazzi stessi sulla base di un tema di interesse comune, al fine di favorire l’iniziativa personale.

Normalmente la partecipazione è riservata a ragazzi di età compresa tra i 13 ed i 25 anni; tuttavia è possibile estenderla a giovani che al momento della presentazione della domanda non abbiano ancora compiuto il 30o anno di età, purché questi siano una minima parte del totale dei partecipanti.
Il totale di partecipanti per nazione dipende dal numero di nazioni coinvolte nella partnership.

 

Quanto durano?

Dai 6 ai 21 giorni, (giorni di viaggio esclusi) e possono svolgersi in un unico Paese o essere itineranti e prevedere attività in due o più paesi partner.

 

Obiettivi

Tutte le attività proposte si inseriscono nel quadro dell’apprendimento non formale, in grado di fornire ai partecipanti un’esperienza di apprendimento attivo.
Fine di questa attività è:

  • permettere a gruppi di giovani di paesi diversi di incontrarsi e di conoscere le rispettive culture
  • consentire ai partecipanti di esplorare differenze e somiglianze, scoprire  nuove culture,…
  • far esperire il senso di cittadinanza europea
  • indurre alla riflessione su temi di impatto sociale e stimolare al dibattito, finalizzato alla ricerca di soluzioni e di buone prassi 
  • promuovere lo sviluppo sociale e personale dei partecipanti
  • favorire una dimensione interculturale

 

Quanto costano?

Ai partecipanti viene rimborsato il 70% delle spese di viaggio, previa presentazione delle relative ricevute (biglietti ferroviari e/o carte d’imbarco). La partecipazione generalmente è gratuita, ma a volte può essere richiesta una quota di partecipazione stabilita dal promotore, che può variare da progetto a progetto, ma che in genere non è molto esosa.  

 

I promotori

Sono organizzazioni legalmente costituite all’interno di uno dei paesi aderenti al programma.

Possono essere:

  • un’organizzazione senza scopo di lucro o non governativa
  • un ente pubblico locale o regionale
  • un gruppo informale di giovani
  • un ente attivo a livello europeo nel settore dei giovani (ONGE) con filiali in almeno 8 Paesi aderenti al programma
  • un’organizzazione governativa internazionale senza scopo di lucro
  • un’organizzazione a scopo di lucro che organizza eventi nel settore dei giovani, dello sport o della cultura.

 

 

Per saperne di più visita il sito www.gioventuinazione.it e scarica la guida al programma in italiano!

 

 

Leggi le testimonianze degli scambi internazionali a cui views Italia ha partecipato:

– Music in Paris 2009

 

– Scambi internazionali in corso di realizzazione nella rete Views

 

 

LINKS DEL SITO VIEWS:

Gruppo Giovani Views Italia: Programma Gioventù in azione

 

immagine logo gioventù in azione

 

Che cos’è?

Gioventù in Azione è il programma istituito dall’Unione Europea appositamente per i giovani.

L’obiettivo è di infondere nei giovani europei un senso di cittadinanza attiva, di solidarietà e di tolleranza, coinvolgendoli nella costruzione del futuro dell’Unione.

Il programma promuove la mobilità entro e oltre i confini dell’UE, l’apprendimento non formale e il dialogo interculturale, favorendo il coinvolgimento di tutti i giovani indipendentemente da grado di istruzione, provenienza sociale e bagaglio culturale: Gioventù in Azione è un programma per tutti!

 

 

Quali sono le azioni del programma?

  • Azione 1.

Gioventù per l’europa.
Questa azione ha lo scopo di: 
• aumentare la mobilità giovanile sostenendo gli scambi tra giovani;
• sviluppare la cittadinanza dei giovani e la loro comprensione reciproca sostenendo iniziative, progetti ed attività giovanili attinenti alla partecipazione dei giovani alla vita democratica.

 

L’azione 1 sostiene le seguenti misure:

 

1.1 Scambi di giovani.

 

1.2 Iniziative giovani.
Questa azione secondaria permette di sostenere progetti di iniziative di gruppo concepite a livello locale, regionale e nazionale. Inoltre sostiene la messa in rete di progetti simili tra vari paesi, per rafforzarne il carattere europeo e moltiplicare la cooperazione e lo scambio di esperienze tra i giovani. Le Iniziative giovani si rivolgono soprattutto ai giovani di età compresa tra i 18 e i 30 anni. I giovani a partire dall’età 15 anni possono essere ammessi se accompagnati da un animatore giovanile o da un coach (consulente-accompagnatore);

 

1.3 Progetti giovani e democrazia.
Questa azione secondaria sostiene la partecipazione dei giovani alla vita democratica della loro comunità locale, regionale o nazionale nonché a livello internazionale.

È aperto ai giovani di età compresa tra i 13 e i 30 anni.

  • Azione 2.

Servizio di volontariato europeo

Lo scopo del servizio volontario europeo è sostenere la partecipazione dei giovani alle diverse forme di volontariato, sia all’interno che all’esterno dell’Unione europea. 
Nell’ambito di quest’azione, i giovani (18 – 30 anni) partecipano, individualmente o in gruppo, ad attività senza scopo di lucro, non retribuite.

Il servizio può durare fino a dodici mesi. In alcuni casi eccezionali anche i giovani  a partire dall’età di 16 anni possono partecipare al servizio volontario europeo.

  • Azione 3.

Gioventù nel mondo.

Questa azione ha lo scopo di sostenere progetti organizzati insieme ai paesi partner, in particolare scambi di giovani, nonché progetti che prevedono attività nel campo del lavoro giovanile, e lo sviluppo di partnership e reti tra organizzazioni giovanili.

 

3.1 cooperazione con i paesi limitrofi ai paesi partecipanti al programma.
Questa azione secondaria sostiene progetti con  paesi partner confinanti.

Essa sostiene soprattutto gli scambi di giovani e i progetti di formazione e messa in rete nel settore giovanile;

 

3.2 cooperazione con altri paesi partner nel mondo:
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i paesi partner di altre parti del mondo.

Incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di animatori giovanili, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili.

  • Azione 4.

Strutture di sostegno per i giovani.

Questa azione punta a sostenere gli organismi attivi a livello europeo nel settore della gioventù, in particolare il funzionamento delle organizzazioni giovanili non governative, la loro messa in rete, la consulenza a favore di coloro che elaborano i progetti, la qualità attraverso lo scambio, la formazione e la messa in rete di coloro che operano nelle attività di animazione giovanile e nelle organizzazioni giovanili, l’incentivazione dell’innovazione e della qualità delle azioni, l’informazione dei giovani, la predisposizione delle strutture ed attività necessarie al programma per raggiungere i suoi obiettivi, nonché la promozione di partnership con le autorità locali e regionali.

 

4.1 Sostegno alle organizzazioni operanti a livello europeo nel settore della gioventù.
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni di funzionamento per le ONG attive a livello europeo nel campo della gioventù che perseguono uno scopo di interesse generale.

Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale nonché allo sviluppo di attività europee di cooperazione nel campo giovanile.

 

4.2 Sostegno al forum europeo della gioventù.

 

4.3 formazione e messa in rete di coloro che operano nel campo dell’animazione e delle organizzazioni giovanili.
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori dell’animazione giovanile e delle organizzazioni giovanili, in particolare  lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche; nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata.

 

4.4 Progetti volti a stimolare l’innovazione e la qualità.

 

4.5 Azioni di informazione rivolte ai giovani e a coloro che operano nel campo dell’animazione giovanile e delle organizzazioni giovanili.
Nell’ambito di questa azione secondaria verranno sostenute le attività a livello europeo e nazionale che migliorano l’accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione di agevole uso per l’utente e mirati. 

Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani.

 

4.6 Partnership.

Questa azione secondaria permette di finanziare partnership con organi regionali o locali, allo scopo di sviluppare progetti a lungo termine che potranno combinare varie misure del programma;

 

4.7 Sostegno alle strutture del programma.

Questa azione finanzia le strutture gestionali del programma, in particolare le Agenzie nazionali.

 

4.8. Valorizzazione.

Questa azione secondaria sarà usata dalla Commissione per finanziare seminari, congressi o riunioni suscettibili di facilitare l’attuazione del programma e la valorizzazione dei suoi risultati.

  • Azione 5.

Sostegno alla cooperazione europea nel settore della gioventù.

Questa azione ha lo scopo di:

• organizzare il dialogo strutturato tra i vari soggetti del mondo della gioventù, in particolare i giovani, coloro che sono attivi nell’animazione giovanile e nelle organizzazioni giovanili ed i responsabili politici;
• sostenere seminari giovanili e seminari giovanili a livello nazionale e transnazionale;
• contribuire allo sviluppo della cooperazione politica nel campo della gioventù e
• facilitare lo sviluppo delle reti necessarie per una migliore comprensione dei giovani.
• sostenere la cooperazione con le organizzazioni internazionali.

 

5.1 Incontri di giovani e di responsabili delle politiche per la gioventù.
Questa misura sostiene la cooperazione, i seminari ed il dialogo strutturato tra i giovani, coloro che sono attivi nell’animazione giovanile ed i responsabili della politica per la gioventù.

Le attività comprendono le conferenze organizzate dalle presidenze dell’Unione europea e la settimana europea della gioventù;

 

5.2 Sostegno alle attività miranti ad una migliore comprensione e conoscenza del settore della gioventù.
Questa azione secondaria sostiene l’individuazione delle conoscenze esistenti in relazione ai temi prioritari del settore giovanile fissati nel quadro del metodo aperto di coordinamento.

 

5.3 Cooperazione con organizzazioni internazionali.
Questa azione serve a sostenere la cooperazione dell’Unione europea con organizzazioni intergovernative internazionali competenti in materia di gioventù, in particolare il Consiglio d’Europa e l’Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate.

 

 

Per approfondimenti su ciascuna azione e su come presentare domanda per un progetto scarica la guida al programma presente sul sito italiano del programma gioventù in azione (www.gioventuinazione.it)!

 

Chi attua il programma gioventù in azione?

La commissione europea attua il programma e ne è la responsabile ultima del regolare funzionamento, coordina le agenzie nazionali e ne sorveglia le attività.

 

Le autorità nazionali tramite le:
– Agenzie nazionali del programma gioventù in azione: si occupano delle questioni relative alla gioventù in ciascun paese del programma. Promuovono e realizzano il programma a livello nazionale e fungono da tramite tra la Commissione europea, i promotori del progetto a livello nazionale, regionale e locale, ed i giovani stessi;

– L’agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura: è responsabile dell’attuazione delle azioni centralizzate del programma Gioventù in azione. Essa è responsabile dell’intero ciclo di vita di tali progetti.

 

Altre strutture:
– Lo scopo dei centri risorse SALTO è contribuire a migliorare la qualità dei progetti finanziati nell’ambito di Gioventù in azione  nei settori prioritari. In tali settori prioritari europei, SALTO fornisce risorse, informazioni e formazione alle Agenzie nazionali nonché al lavoro europeo nel settore giovanile e promuove il riconoscimento dell’apprendimento non formale.

– La rete Eurodesk offre ai giovani ed agli operatori del settore giovanile servizi di informazione sulle opportunità europee nei campi dell’istruzione, della formazione e della gioventù e assicurano la partecipazione dei giovani alle attività europee. La rete Eurodesk offre servizi di risposta a richieste di informazioni, nonché informazioni sui finanziamenti, sulle manifestazioni e sulle pubblicazioni.

– La partnership tra la Commissione ed il Consiglio d’Europa nel settore delle attività per la gioventù. La partnership tra la Commissione europea ed il Consiglio d’Europa mira a aumentare le sinergie tra le due istituzioni e i loro soggetti principali nel settore della gioventù, del lavoro giovanile e della ricerca nel settore giovanile. La partnership offre formazione, seminari, riunioni di rete e kit di formazione da utilizzare per la preparazione e attuazione di un progetto. Essa gestisce l’EKCYP (European Centre for Youth Policy), una base dati di ricerca sulle politiche giovanili in Europa.

Lo youthpass

 

Lo youthpass è:

  • Una conferma di partecipazione fornita dagli organizzatori di una attività specifica;
  • Una descrizione dell’attività (al momento include partecipazione agli scambi, al servizio di volontariato e ai training – altre azioni saranno inserite con il tempo).

 

Una descrizione individualizzata di:

  • Attività svolte;
  • Risultati di apprendimento;
  • Un certificato per le persone che hanno partecipato in attività del programma gioventù in azione;
  • Uno strumento il quale mette in pratica le competenze chiave dell’apprendimento per tutta la vita (Life Long Learning) basate esclusivamente sui principi dell’educazione e dell’apprendimento non formale supportate dal programma gioventù in azione della Commissione Europea;
  • Un modo per aumentare la visibilità dell’apprendimento nel programma gioventù in azione.
  • Una spiegazione delle attività del programma gioventù in azione le quali possono essere comprese da persone al di fuori dei giovani.

 

Lo youthpass non è:

  • Qualcosa che da dei diritti al proprietario;
  • Un’accreditamento formale di competenze;
  • Una sostituzione ad una qualifica formale.

 

Collegamenti utili

Siti utili da visitare per approfondimenti su Gioventù in Azione e sulle possibilità offerte da questo programma e dalle risorse ad esso collegate:

www.gioventuinazione.it
www.agenzianazionale.it
www.saltoyouth.net
http://ec.europa.eu/youth
www.eurodesk.org
www.youthpass.eu

 

 

LINKS DEL SITO VIEWS:

Gruppo Giovani Views Italia: Views International

 

immagine logo Views International

 

VIEWS INTERNATIONAL

 


 

CHE COS’è VIEWS INTERNATIONAL?

Views International, acronimo per “Visually Impaired Education And Work Support”, è un’associazione europea senza scopo di lucro, creata nel 2001, con sede a Liegi.

Riunisce giovani con o senza disabilità visiva, genitori, professionisti e membri di varie università, provenienti da 15 paesi europei, accomunati dal coinvolgimento nella realtà tiflologica e dal desiderio di collaborare per realizzare numerosi progetti.

Il suo obiettivo è quello di favorire gli incontri e i contatti tra giovani non vedenti e ipovedenti di tutta Europa, in uno spirito di solidarietà e democrazia, da sempre peculiarità della cultura europea.

Inoltre si propone di favorire lo spirito di iniziativa e l’autonomia dei giovani non vedenti e ipovedenti per aiutarli ad individuare e a costruirsi un loro progetto di vita, in una prospettiva finalizzata ad aumentare lo spirito di autonomia dei giovani, la loro dinamicità e la partecipazione attiva alla vita sociale e comunitaria.

Infine mira a sviluppare delle sinergie tra il mondo tiflologico e quello della ricerca scientifica, tecnica, culturale e sportiva.

 

CHE COSA FA VIEWS INTERNATIONAL?

  1. Scambi Internazionali per i giovani. Nell’ambito del programma “Gioventù in azione” promosso dall’Unione Europea, Views International, insieme ai suoi partner, organizza degli incontri, con una durata che va dalle 2 alle 4 settimane, ai quali possono partecipare giovani vedenti e non vedenti provenienti da diversi paesi europei. 
    Tali scambi sono strutturati attorno ad una tematica che cambia di volta in volta, pur tuttavia lasciando un ampio margine per la libertà di iniziativa dei partecipanti. 
    Solitamente vengono organizzati corsi di orientamento e autonomia domestica, corsi di lingua (inglese/francese) per favorire l’interazione, attività sportive, visite ai luoghi di maggior interesse culturale e artistico dell’area in cui si organizza lo scambio, giochi per facilitare la conoscenza tra i partecipanti,ecc. Si tratta ad ogni modo di attività per le quali si tiene conto della presenza di ragazzi con disabilità visiva; pertanto vengono forniti accompagnamento, trascrizioni e materiali idonei.
  2. Esperienze lavorative rivolte a giovani con disabilità visiva. Nell’ambito dell’azione 2 del Programma Gioventù in Azione, Views International offre la possibilità di svolgere il Servizio di Volontariato Europeo (SVE) che consiste in un soggiorno all’estero per un periodo che va da due mesi a un anno, durante il quale è possibile lavorare come volontario presso un’associazione in un paese prescelto. Lo SVE è rivolto ai giovani dai 18 ai 30 anni, purchè siano inviati direttamente da un’associazione non profit del proprio paese. 
    Oltre al lavoro il ragazzo potrà frequentare corsi di lingua e beneficiare di altre attività sia utili alla mansione da svolgere sia inerenti il tempo libero. 
    Views International, oltre ad accogliere giovani con disabilità visiva per il Servizio di Volontariato Europeo, coordina una rete di organizzazioni ospitanti in belgio all’interno di vari domini, per permettere ai giovani di scegliere il campo di attività più corrispondente al loro progetto personale; inoltre collabora con una rete di partner europei provenienti da 8 paesi diversi. 
    In questo modo si aumenta il numero di giovani con disabilità visiva che possono effettuare alcuni mesi di SVE offrendo loro l’opportunità di vivere una prima esperienza professionale oltre ad una formazione completamente accessibile. 
    Views International è l’unica organizzazione a livello europeo specializzata nelle questioni relative alla disabilità visiva e che dunque possiede le competenze per fornire ai ragazzi non vedenti un’opportunità di lavoro in completa autonomia grazie alla quale in futuro potranno inserirsi nel mondo del lavoro e realizzare i propri progetti di vita. 
    Si tratta infine di un’occasione per socializzare e per familiarizzare con una lingua straniera.
  3. Incontri tra i partner. Dal 2004 periodicamente vengono organizzati incontri di 3 giorni tra i membri con l’obiettivo di preparare insieme le attività. definendo di comune accordo le modalità, il tema, il numero di partecipanti, così come gli obiettivi principali.
  4. Formazione per i membri. Views International organizza corsi di formazione rivolti ai propri membri con l’obiettivo di ampliare le competenze nei diversi campi in cui l’associazione opera. Ad esempio vengono organizzati corsi per insegnare le tecniche di accompagnamento indirizzati a coloro che accompagnano i ragazzi nello svolgimento delle attività (volontari durante gli scambi, associazioni di accoglienza durante lo SVE); corsi di formazione alla lettura di documenti tattili; corsi per insegnare le lingue straniere ai non vedenti; corsi vari che vengono predisposti di volta in volta in base alle necessità (produzione di mappe tattili, reperimento di luoghi adatti a non / ipovedenti, scelta e adattamento di materiali, stampa in braille, ecc).

 

CHI PARTECIPA ALLE ATTIVITA’ DI VIEWS INTERNATIONAL?

Principalmente alle attività di Views International possono partecipare tutti i giovani europei non vedenti tra i 18 e i 30 anni, ma in alcune attività sono ben accetti anche giovani europei vedenti. Inoltre chiunque, con o senza disabilità visiva tra i 18 e i 77 anni, può fornire il proprio contributo alle attività organizzate da Views International.

 

CHI SONO I PAESI MEMBRI DI VIEWS INTERNATIONAL?

 

Belgio

Views Belgium

Bulgaria

Michev Boyan

Francia

Views France (GIAA)

Italia

Views Italia – UICI

Grecia

Greek Students team

Slovenia

SURLA Aleksandra

Polonia

Polish Association of the blind

Russia

SAFIN Bulat

Spagna

Grupo de los estudiantes espanoles

Inghilterra

Look England

 

 

E I PAESI MEMBRI SIMPATIZZANTI?

 

Germania

German Federation of the Blinds and Partially Sighted (DBSV, Germany)

Lettonia

Hmelevska Vlada

Romania

Pontes Association

 

 

COME FUNZIONA VIEWS INTERNATIONAL?

L’associazione è costituita da due differenti organi:
– Il Consiglio di direzione, ovvero tutti i membri effettivi riuniti in assemblea;
– Il Consiglio di Amministrazione, composto da 6 a 8 persone elette dal Consiglio di Direzione, che rimangono in carica per 3 anni e il cui mandato può essere rinnovato una sola volta. Il Consiglio di Amministrazione prepara gli incontri del Consiglio di Direzione e si occupa di garantire il funzionamento dell’associazione attraverso il lavoro quotidiano, la definizione e la pianificazione delle strategie e dei progetti e da ultimo il controllo del budget.

 

Secondo lo statuto, i membri di Views International devono essere almeno di tre paesi differenti e si dividono in membri effettivi e membri simpatizzanti. Entrambi devono sottoscrivere gli obiettivi e i fini dell’organizzazione.

 

  • Membri effettivi.

I membri effettivi possono essere persone fisiche (individuali), o organizzazioni (enti morali). Gli enti morali sono rappresentati da una persona che non può essere allo stesso tempo anche membro a titolo personale.
I membri effettivi possono:
A. Votare e approvare il budget previsionale per l’anno successivo;
B. votare e approvare le attività previste per l’anno successivo;
C. votare e approvare la contabilità a fine anno;
D. votare e approvare le attività a fine anno;
E. partecipare attivamente alla vita dell’associazione.

I membri effettivi riuniti nel Consiglio di Direzione possono:
A. votare l’ingresso e l’esclusione di nuovi membri effettivi;
B. ammettere o dimettere nuovi amministratori dell’associazione;
C. modificare lo statuto (a seguito di proposta del consiglio di amministrazione);
D. approvare il regolamento interno dell’associazione;
E. decidere la dissoluzione dell’associazione.
Chi vuole diventare membro effettivo deve prima essere stato per almeno 2 anni consecutivi membro simpatizzante. potrà divenire membro effettivo dopo aver inviato una lettera di motivazione al consiglio di direzione di views. se approvata tale  candidatura sarà poi votata durante una assemblea generale del consiglio di amministrazione e se la maggioranza sarà favorevole tale candidato potrà divenire membro effettivo di views International. Il candidato membro effettivo dovrà seguire un training prima di divenire membro e, dopo la sua approvazione, potrà regolarmente votare solo dopo il pagamento della quota di adesione annuale e dopo la presentazione della proposta di collaborazione.

  • Membri simpatizzanti.

I membri simpatizzanti possono essere persone fisiche (individuali) o organizzazioni.
I membri simpatizzanti:
A. sono informati regolarmente sulle attività di views International dalla newsletter mensile e dal rappresentante del loro paese;
B. partecipano al voto per scegliere il rappresentante del loro paese tra i membri effettivi del paese stesso;
C. possono dare suggerimenti direttamente alla direzione di views International o tramite il rappresentante del loro paese;
D. possono aiutare views International per   compiti di breve durata in modo volontaristico;
E. dopo 2 anni consecutivi di adesione possono richiedere di divenire membri effettivi.
I membri simpatizzanti possono entrare nell’associazione senza ulteriori condizioni; è sufficiente solo il pagamento della quota associativa annuale.

Scarica lo statuto di Views International 
in inglese
in francese
e presto anche in italiano!

Scarica il regolamento interno di Views International
in inglese
in francese
e presto anche in italiano!”

 

 

LINKS DEL SITO VIEWS:

Gruppo Giovani Views Italia

immagine logo Views Italia

Benvenuto nel sito di Views Italia!
Siamo un gruppo di giovani non vedenti provenienti da diverse regioni italiane (Marche, Toscana, Lazio, Lombardia e Piemonte).
Ci accomunano le passioni per le lingue straniere e per i viaggi all’estero e da maggio del 2007 abbiamo creato il gruppo Views Italia, che nasce dall’insieme delle esperienze fatte dagli stessi componenti.
Obiettivo di questo sito è promuovere le attività dell’associazione europea Views International, la quale favorisce lo spirito di iniziativa e l’autonomia dei giovani non vedenti o ipovedenti per aiutarli a costruire un loro progetto di vita.
Il nostro gruppo, inoltre, collabora ed è membro attivo di Views International. Tale collaborazione consiste principalmente nel partecipare alle assemblee generali dell’associazione e nel proporre attività da svolgere nei diversi paesi europei partner, impegnandoci come gruppo attivo nella realizzazione di tali attività.
Obiettivo del nostro sito è anche quello di informare i giovani riguardo attività quali raduni internazionali giovanili e il volontariato sociale europeo o SVE , azioni promosse dal programma gioventù in azione.
Pensiamo infatti che le esperienze fatte all’estero non incutono solo timore e insicurezza nelle persone, ma sono bensì di grande aiuto per la realizzazione della nostra vita quotidiana e arricchiscono chi le ha vissute o le vivrà di una tolleranza verso le altre culture e verso persone diverse.
Questo crediamo sia il motivo principale per navigare le pagine di questo sito!
Per saperne di più sui componenti del gruppo clicca qui.
Buon viaggio virtuale!
Per contattarci e ricevere informazioni manda una mail a views-italia@uiciechi.it
Il gruppo giovani Views Italia fa riferimento alla sede dell’Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti sezione provinciale di Firenze
via Fibonacci 5, 50125 – Firenze.
LINKS DEL SITO VIEWS:

Istituto Professionale di Stato per ciechi “Aurelio Nicolodi”

 

immagine istituto

ISTITUTO PROFESSIONALE DI STATO PER CIECHI 
“AURELIO NICOLODI”

Via A.Nicolodi, 2 
50 131 Firenze
Segreteria della scuola tel 055 57 18 41
E-mail: anicolod@tin.it
Sito internet: in costruzione

 


 

 

Presso l’IPSIA per ciechi A. Nicolodi di Firenze sono attivi i corsi triennali di qualifica professionale per Massofisioterapisti (ai sensi del D.M. 10 luglio 1998) e Centralinisti Telefonici.
L’accesso a detti corsi è consentito con il possesso della licenza di scuola media inferiore e l’età degli iscritti non costituisce elemento di esclusione. 
Al termine del percorso scolastico viene rilasciato un diploma di qualifica abilitante alla professione e che consente l’inserimento a domanda nell’albo nazionale dei Massofisioterapisti e Centralinisti non vedenti.
Il titolo di Massofisioterapista è spendibile nel settore pubblico e privato: centri di cura e riabilitazione, centri benessere, centri sportivi, centri termali, centri di medicine alternative (massaggio cinese), nonché nell’esercizio della libera professione.
Il titolo per centralinisti è spendibile negli Enti pubblici e privati.
La residenza è assicurata nel Convitto annesso alla scuola, la cui retta è a carico delle Amministrazioni provinciali di provenienza degli allievi, oppure, previo accordo con le predette amministrazioni provinciali, è possibile soggiornare in strutture esterne.
La scuola è dotata di ausili informatici e tiflotecnici di ultima generazione appositamente rivolti alla formazione professionale dei non vedenti e ipovedenti.

 

Storie dell’Istituto “Aurelio Nicolodi”
L’Istituto Professionale di Stato per ciechi “Aurelio Nicolodi” di Firenze, sta lavorando per realizzare un archivio storico con materiale documentativi (foto, lettere ed altri documenti) riguardanti la comunità dei non vedenti che studiavano in questa struttura.
Le varie documentazioni verranno trasformate in un DVD a cui si aggiungerà una parte sonora fatta di interviste e di racconti, di curiosi aneddoti e quant’altro, affinché tale memoria non svanisca e possa concorrere alla sensibilizzazione della cittadinanza e delle scuole di ogni ordine e grado.
Invitiamo tutti coloro che abbiano frequentato il “Nicolodi” o che abbiano avuto diretta conoscenza di persone della struttura, a mettersi in contatto con il Nicolodi per poter sviluppare e arricchire questo progetto.
Potete contattarci al seguente indirizzo e-mail:
anicolodi@tin.it
o al numero telefonico 055 57 18 41 

(NOVEMBRE 2007)